选择城市: 北京  上海  广州  深圳  成都  杭州  南京  武汉  西安  香港  其它

武汉法语联盟信息报 3月份

laura 2008-03-15 12:08
MARS 2008 (n°10)
2008 年03 月(第10 期)

FêTE DE LA FRANCOPHONIE
国际法语节
AU MOIS DE MARS, LA FRANCOPHONIE EST CéLEBRéE à TRAVERS LE MONDE ENTIER.
VOUS AUSSI JOIGNEZ VOUS AUX FESTIVITéS à WUHAN !
每年三月,全世界都在庆祝法语节。
欢迎参加武汉的各项庆祝活动!

RUE D’LA GOUAILLE EN CONCERT
音乐会“欢喜街”
Voilà déjà plus de 10 ans que la RUE D’LA GOUAILLE trimballe ses chansons de bars en salles et de
salles en festivals... Portés par leurs instruments acoustiques : contrebasse, guitare, accordéon,
mandoline, banjo, batterie, percussions, ils insufflent à leurs morceaux des accents de toutes
parts: d’Irlande, de Bretagne, des faubourgs parisiens, des pays de l’Est, ou encore de contrées plus
extrêmes.
Sur scène, Rue D’La Gouaille révèle une énergie débordante et communicative. Ne manquez pas
l’occasion de les découvrir!
“欢喜街”乐队在酒吧和艺术节的演出已经有十多年的历史。他们的乐器合奏(低音琴、吉他、手风琴、
曼陀林、班卓琴、打击乐器)融合着世界各地的曲风:爱尔兰、法国布列塔尼地区、巴黎市郊、东部国
家,乃至更边远的地区。
舞台上的“欢喜街”乐队令人振奋,感染力非常强………
Samedi 8 mars, 20h00
Salle du Carillon du Conservatoire de Wuhan
Gratuit sur invitation
Renseignements et réservations : 87 34 87 43
ou culture.wuhan@afchine.com
3 月8 日星期六, 20:00
武汉音乐学院编钟音乐厅,
凭请柬入场
详情咨询:8734 8743 或者
culture.wuhan@afchine.com

SALON DES POèTES
诗人沙龙
à l’occasion du Printemps des poètes, l’Alliance fran.aise de Wuhan vous invite à participer
au grand atelier de poésie.
Découvrez les calligrammes, apprenez à clamer des poèmes ou venez tout simplement partager vos poèmes
préférés !
在“诗人的春天”来临之际,武汉法语培训中心诚邀您参加诗歌兴趣小组。
领略诗歌的韵律,感受诗歌的节奏,分享您最爱的诗歌。
Jeudi 13 mars, 15h00 3 月13 日,星期四,15:00
Inscriptions à l’accueil de l’Alliance.
欢迎前来武汉法语培训中心咨询处报名



CONCOURS : 法语水平竞赛

GAGNEZ UN MOIS DE COURS à L’ALLIANCE FRAN.AISE DE BORDEAUX
赢取一个月到法国波尔多法语联盟学习法语的机会
Comme chaque année, l’Alliance fran.aise de Wuhan et l’Alliance fran.aise de Bordeaux
invitent les étudiants à participer au concours Bordeaux.
Niveau débutant, intermédiaire ou avancé, tous les étudiants de l’Alliance peuvent
concourir !
Inscription à l’accueil de l’Alliance avant le mardi 18 mars
Concours le 24 et 27 mars.
如每年一样,武汉和波尔多法语联盟邀请学法语的学生参加此项比赛。您只要是武汉法语
联盟的学生,
不管是初级、中级还是高级,均可报名参加。
3 月18 日,星期二之前,在法语联盟武汉法语培训中心的咨询处报名;
竞赛日期:3 月24-27 日



LES CONFéRENCES DE LA FRANCOPHONIE
国际法语节的讲座
La francophonie en Europe Mercredi 12 mars, 16h00
Alliance fran.aise de Wuhan Conférence traduite en chinois Mme Petya FOURNIER, professeur de fran.ais à
l’Université de Wuhan
M. David WILMOT, directeur du Café Brussels
M. Yvan OBRIST, professeur à l’Institut des Langues
Etrangères de l’Ecole polytechnique de Wuhan
Immigrer au Québec
Mardi 18 mars
Inscriptions à 18h00, présentation à 18h30
Alliance fran.aise de Wuhan
Conférence traduite en chinois
Présentation de l’émigration au Québec par Mme
Tihana Majcen, conseillère au Bureau d’immigration au
Québec de Hong Kong.
L’Afrique francophone
Jeudi 20 mars, 16h00
Alliance fran.aise de Wuhan
Conférence traduite en chinois
Association des étudiants francophones de l’Université
de Wuhan.
La présidence fran.aise de l’Union Européenne
Lundi 24 mars, 18h00
Alliance fran.aise de Wuhan
Conférence traduite en chinois
M. Jean-Pierre Faugère, doyen de la faculté Jean
Monet de l'Université Paris Sud 11.

“欧洲讲法语的国家”讲座
3 月12 日星期三,16:00
地点:法语联盟武汉法语培训中心
法文讲座,中文翻译
Mme Petya FOURNIER, 武汉大学外教
M. David WILMOT, 布鲁塞尔咖啡厅经理
M. Yvan OBRIST,武汉理工大学外语学院教师
“魁北克移民”讲座
3 月18 日,星期二
18:00 报到,18:30 讲座开始
地点:法语联盟武汉法语培训中心
法文讲座,中文翻译
由魁北克移民署香港办事处Tihana Majcen 女士介绍魁北克移
民政策
讲法语的非洲国家
3 月20 日星期四
下午四点
法语联盟武汉法语培训中心
武汉大学留学生学生会
欧盟的法国主席
3 月24 日,星期一, 18 :00
法语联盟武汉法语培训中心
法文讲座,中文翻译
巴黎十一大让· 莫奈学院院院长--- Faugère 先生主讲


RALLYE FRANCOPHONE
讲法语人士的 “拉力赛”
Vendredi 21 mars 3 月21 日星期五
Rendez-vous à 14h30 à l’Alliance fran.aise 14:30 从武汉法语培训中心出发
Réservé aux étudiants apprenant le fran.ais 该活动仅限学法语的学生参加
Inscriptions entre le 3 et le 14 mars 报名时间:3 月3-14 日
Renseignements et inscriptions : Accueil de l’Alliance fran.aise 在武汉法语培训中心咨询处报名
Formez des équipes et partez à la recherche des mots de la francophonie dans Wuchang. Rébus, jeux de r.le
et langue fran.aise, testez vos connaissances en fran.ais sur le terrain!
Relevez les défis, soyez les plus rapides, et vous serez peut-être les heureux gagnants d’un d.ner dans un
restaurant de gastronomie fran.aise …
Après le rallye, participez au grand karaoké de l’Alliance fran.aise ! (18h00, entrée libre)
小组活动,他们到武昌的指定区域寻找“法语节”的关键词。“字谜”、“情景对话”,现场测试您的法
语水平!
赶快来接受挑战吧!最快的小组将有机会获得法国风味餐厅的免费晚餐。
该 活动结束时,您可以参加法语联盟武汉法语培训中心的“法语歌曲卡拉OK”!(18:00,免票进场)
CONCOURS DE LA CHANSON FRANCAISE 法语歌曲比赛
!
ENTREZ DANS LE MONDE DU FRAN.AIS
与法语首次接触
武汉法语联盟诚邀您来上一堂法语课--这将是免费的。
我们将带您去领略法语的曼妙世界。
L’Alliance fran.aise de Wuhan vous invite à découvrir gratuitement le fran.ais !
Le 1er samedi de chaque mois à 10h00
Classes de 2008 : 1er mars, 5 avril, 10 mai, 7 juin
Adresse des cours : Sanhuan Xuesheng Gongyu, Bat A, 483 Bayilu, Wuchang
Renseignements : 8734 8743 / 8734 8621 ou assistante.wuhan@afchine.org
每个月的第一个周六——10 点开始
2008 年上半年具体安排时间:3 月1 日,4 月5 日,5 月10 日,6 月7 日
上课地点:武昌总部(八一路武汉大学三环学生公寓A 座武汉法语联盟)
预约电话:8734 8743 / 8734 8621
预约邮箱:assistante.wuhan@afchine.org 官方网址:www.afchine.org
Adresse : 483 Bayilu, Wuhandaxue Sanhuan Xueshenggongyu
地址:武昌八一路483 号 武汉大学三环学生公寓A 座 武汉法语培训中心
Si vous ne souhaitez plus recevoir cette lettre d'information, merci d'envoyer un mail à culture.wuhan@afchine.org.cn
如果您不愿意收到信息报,请回复至culture.wuhan@afchine.org.cn 、
Il vous reste encore quelques jours pour vous inscrire au concours de la chanson fran.aise.
Si vous n’avez pas encore choisi votre chanson, venez les écouter vendredi 7 mars à 15h00
dans la salle polyvalente de l’Alliance !
Rappel :
Date limite d’inscription auprès de vos professeurs : vendredi 21 mars
Sélection des étudiants de l’Alliance qui participeront à la demi-finale :
vendredi 28 mars
离法语歌曲比赛报名截止日期还剩几天!
如果您还没有最终选定歌曲,3 月7 日星期五15:00 武汉法语培训中心二楼报告厅的歌曲试听千
万别错过!
特别提醒:您可以直接找您的老师报名,截止日期:3 月21 日,星期五
法语联盟武汉法语培训中心参加预决赛的歌手选拔赛定于3 月28 日,星期五




http://www.alliancefrancaise.org.cn/wuhan/chn/20080305.pdf



[专题] 2008年五一劳动节活动预告 [专题] 最新肯德基/必胜客优惠券下载